Sunday, July 21, 2019

〔英文歌曲〕Best Day of My Life - American Author

歌名:Best Day of My Life
演唱者:American Author
專輯:2014 'Oh, What a Life'
對治症狀:Monday blue,對生活感到無力時
某個星期一覺得又要面對好多繁瑣事情時覺得鬱悶,聽到這首歌充滿活力,也想對著天空大叫this is gonna be the best day of my life! 如果每天都能當作是最美好的一天,所有困難挑戰都能鎮定面對了~


American Authors團員
(相片取自https://www.facebook.com/americanauthors/)


演唱者小檔案
American Authors組成成員是由Zac Barnett(主唱)、James Adam Shelley(吉他兼其其他樂器)、Dave Rublin(貝斯手),以及Matt Sanchezbacking(鼓手)在2006年成軍。一開始以The Blue Pages為團名,直到2012年正式將團名改為American Authors,曲風為搖滾融合民謠元素,歌詞常傳達鼓勵人們要將夢想做大,努力追尋自我及築夢。代表作有:2012單曲〈Believer〉、2014專輯《Oh, What a Life》、2016專輯《What We Live For》其中的〈Go Big or Go Home〉更是在美國Billboard單曲排行榜奪得top 20。2019年即將出新專輯《Seasons 》。
樂團格言:
“This is who we are. We’re not afraid to go into the world and talk about it.”
這就是我們。我們無懼走入世界並告訴大家我們是什麼樣的人。



官方MV影片
英文歌詞:
 I had a dream so big and loud
I jumped so high I touched the clouds
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh
I stretched my hands out to the sky
We danced with monsters through the night
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh
I'm never gonna look back
Woah, never gonna give it up
No, please don't wake me now

This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife

I howled at the moon with friends
And then the sun came crashing in
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh
But all the possibilities
No limits just epiphanies
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh
I'm never gonna look back
Woah, never gonna give it up
No, just don't wake me now

This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife

I hear it calling outside my window
I feel it in my soul (soul)
The stars were burning so bright
The sun was out 'til midnight
I say we lose control (control)

This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife

This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be
The best day of my life
Everything is looking up, everybody up now
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife


中文歌詞:
我有一個很大的夢想
我高高跳躍碰觸到天上的雲朵
我將手伸向無盡蒼窮
和怪物們狂歡共舞了一整夜
我永遠不會回看過去
我永遠不會放棄
拜託請不要把我叫醒
這將會是我生命中最美好的一天在我的生命中
這將會是我生命中最美好的一天
在我的生命中
我和朋友們對著月亮咆嘯
然後陽光就緊接著灑下
除了頓悟,我不去限制所有可能性的發生
我永遠不會回看過去
我永遠不會放棄
拜託請不要把我叫醒這將會是我生命中最美好的一天在我的生命中這將會是我生命中最美好的一天
在我的生命中
我聽見窗外傳來的呼喚我內心也感受到它(靈魂)
星星們如此炫目閃耀著
陽光直到午夜依然明亮
我想我們都失控了(失控了)這將會是我生命中最美好的一天
在我的生命中這將會是我生命中最美好的一天在我的生命中
這將會是,將會是將會是!我生命中最美好的一天
一切都會好轉
大家一起來吧
這將會是我生命中最美好的一天
生命中最美好的一天


英文重點:
  1. A dream so big and loud
           Dream big – 指要人發大夢,有志向的意思。
           Dream loud- 或是Dream out load 是指與其只是將夢想在腦中當白日夢空想,不如實際 去做使他成真。
          通常我們說Think out loud/aloud -就是將腦袋裡的東心表達出來,想到什麼就說什麼。
          不過以上解釋的dream 是當動詞,這裡的dream 是名詞,因此兩個合在一起,我們可以說是我有一個很大的夢想,大而鮮明。
  1. Stretch hands out to the sky
           Stretch out伸展的意思,stretch out to the sky 就是伸展到天空
           其他類似用法還有
  • Reach for the sky –
          1956年有一部電影就叫做Reach for the Sky,reach for 有伸手去拿的意思,reach for the sky就是伸手去觸碰到天空,而當然不可能,因此比喻指設定目標,奮力成為最好的意思。
  • Hands in the sky -  
           直譯的話是指把手放到天空,也就是把手伸起來的意思。
  1. Dance through the night
          Through 本身有從某一端到另一端的意思,例如:She walks through the park every morning.
 或是因為某事或某物而得到的結果,例如:She got the top grade through hard work.
 另,在這裡指某一件事情的開始到結束,例如:He worked through the night. 他從晚上的開始到結束都在工作,也就是徹夜工作的意思。
因此,through the night指徹夜,dance through the night就是徹夜跳舞。

  1.  Never look back
Look back 通常是指往後看的意思,也可以當作回想過去曾經發生過的事。例如: When I look back when we were young, things didn’t seem that bad.
 所以這裡說I'm never gonna look back,就是我不回首過去,而要繼續向前

       5.  The stars were burning so bright
            星星得成因大部分是外太空的恆星反射而來的,而恆星的亮光是因為內部進行核融合反應而來的。所以說the star is burning(在燃燒) 是可以的說法,我們通常說星星在閃爍會說the star is shinning。不過這裡因為歌曲的風格跟意象是比較活力、激烈的,所以選擇用burn。

  1.   Lose control
  • Lose control 失控,是指(暫時)失去了本身自制力,通常只情緒上或心理上的失控。
           另外也常常指失控的說法有:
  • Out of control-
          指無法再處理,通常只外在或外力因素。
          例如:The fire gets out of control.
  • Beyond control -
           也是失控,指某件事或人超出本身能夠控制的範圍或能力intervention will help things
           例如:The circumstances are beyond our control.
       而Under control 就是跟以上相反的意思,指事情在控制之下,或掌控之中。       例如:The situation is under our control.
  
  1.  Everything is looking up
          通常我們說look up 是指向上看的意思,而如果我們說一件事情或情況is looking up,是指事情或情況的發展正越來越好。
           例如:Things are finally looking up for me.  
          但事情的發展如果越來越不好可以說 'things are looking down’ 嗎?          其實不太能,但你可以這麼說: It's taken a turn for the worse.
  1. 單字:
           Stretch- 伸展     Possibility – 可能性   Epiphany – 頓悟 


🍓草莓老虎Strawberry Tiger🍓
翻譯及重點如有好的建議請不吝提供分享

No comments:

Post a Comment