Monday, August 26, 2019

〔英文歌曲〕A Dream is a Wish Your Heart Makes

 
歌名:A Dream is A Wish Your Heart Makes
 
作詞者: 
  • Mack David
  • Al Hoffman
  • Jerry Livingston
 
演唱者:(此版本) Disney Channel Circle of Stars (迪士尼頻道明星圈)
 
專輯:原出自迪士尼卡通 'Cinderella' (1950) ,此版本發行為2005
 
對治症狀:覺得自己渺小難過想哭時

 
小時候在看灰姑娘的卡通聽到這首歌時,並沒有太多感觸,可能一來因為女主角的唱腔非常"標準",二來懵懂無知對於夢想什麼的不甚理解。大了一點某一天偶然聽到這版本(雖然很久遠了2005),覺得甚為好聽,多人組唱的單曲因為每個人的唱腔各有特色,組合起來竟別有一番風格,也不會難聽。且重新編曲偏向活潑、小流行感,因此很適合給年輕人聽,因為如此開始回去細細品嘗歌詞,才發現歌詞中的感動跟用意。尤其聽完後會覺得,嗯嗯嗯(點頭),非常同意!每當我們有夢想,有時覺得沒人了解,甚至夢想永遠也到達不了,但只要你持續相信,你所許下的夢想終會實現。

「cartoon disney cinderella images」的圖片搜尋結果
Cinderella
Image: https://tvtropes.org
 


 
演唱者小檔案:
 Disney Channel Circle of Stars (迪士尼頻道明星圈)是迪斯尼頻道/華特迪士尼公司組創的音樂團體,專錄製迪士尼膾炙人口歌曲單曲。此團體在2003年錄製了“生命之圈”(獅子王動畫),2005年錄製了“夢想是你的心願”(灰姑娘動畫)單曲。活耀於2003-2005年,一度停滯,後又於2014年重組團體。團員亦多有演出迪士尼公司旗下電視劇或影視演出。
Disney Channel Circle of Stars
 
 
Song: 



 
English Lyrics:

A dream is a wish
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will loose your heartache
Whatever you wish for you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbow will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true

A dream is a wish your heart makes
When you're feeling small
Alone in the night you whisper
Thinking no-one can hear you at all
You wake with the morning sunlight
To find fortune that is smiling on you
Don't let your heart be filled with sorrow
For all you know tomorrow
The dream that you wish will come true

When you can dream
Then you can start
A dream is a wish you make with your heart
When you can dream
Then you can start
A dream is a wish you make with your heart

[x4]



 
中文歌詞:
 
夢想是個願望
夢想是你內心許下的願望
當你熟睡之時
在夢中你會忘卻你的心痛
無論你許的願為何你都能擁有
相信你的夢想而有天
你的彩虹將會迎面微笑來到
無論你心中有多悲傷
如果你持續相信
你許下的夢想就會實現
 
 
夢想是你內心許下的願望
當你覺得自己渺小
夜晚你獨自低語
想著沒人能聽到自己
早晨在陽光中醒來
發現好運在對著你微笑
別讓悲傷充滿你的心
因為你知道明日
你許下的夢想就會實現
 
當你可以夢想
你就可以開始
夢想是你內心許下的願望
當你可以夢想
你就可以開始
夢想是你內心許下的願望
 



 英文重點:

1. 
A dream is a
wish 
Hope 跟 Wish常常會被搞混使用,雖兩者都是" 希望"的意思,但有含意上的差別,簡單來說:

(名詞)
-Hope: 希望。
-Wish:心願、祝福、願望。

(動詞)
- Hope :是用來表達過去、現在、未來,"可能發生的事"
                例如:I hope it is not raining now. 我希望現在沒在下雨。
                           I" hope he will come to my birthday party. 我希望他會來我的生日派對。
- Wish:是用來表達與"現在事實相反"或"不太可能發生的事",而因為與事實相反通常會搭配過去式。
            例如:I wish I were a Superman. 我希望我是超人。
                       I wish I had never met you. 我希望我從未見過你。
補充:I was VS I were?

"I were"用以描述“過去”、“現在”或“未來”,與事實不符的假設語氣。
"I was"是“過去”的情況,並不能表示與現實不符的情況。
  
             或是用來表達"祝福"的話,例如:I wish you a happy birthday!我祝你生日快樂!

2. When you're fast
asleep
- Sleep 和 Asleep也是容易常搞混的兩個字
Sleep 可以是動詞或名詞
例如:The dog is sleeping right now. 狗狗正在睡覺。(動詞)
          Did you get enough sleep? 你有得到足夠的睡眠了嗎?(你睡夠了嗎?) (名詞)

Asleep 是形容詞,用以形容一個人正熟睡。通常前面會加be 動詞
例如:The dog is asleep right now.狗狗睡著了。(跟上方狗狗正在睡覺其實是同一件事)
          You were asleep when I tried to call you last night. (昨晚我試著打給你的時候你睡著了)

- 我們會用  fall asleep 來形容要進入睡眠狀態的起始。to describe the moment of beginning sleep:
例如: I fell asleep in class. 我在班上睡著了。
 
-fast asleep 裡的fast 不是快的意思,而是牢牢地、牢固,因此表示"熟睡"的意思。
例如:He is fast sleep. 他睡得很熟。(他正在熟睡中)

3. In dreams you will loose your
heartache
   -"ache" 為字根時,有" 疼痛"的意思。
     例如:Headache  頭痛
                Toothache  牙痛
                Stomachache  肚子痛

4. Have faith in
your dreams and someday
- 如跟人說 Have faith! 就是請對方要有信心。 
  例如:Have faith! Things will be just fine.

- 而要說對某事有信心的話,就加in ,Have faith in + 事 

-Belief 跟faith是因英文裡常令人困惑的兩個詞,
都有相信、信仰、信任的意思,但涵義上略有不同。最明顯的差異是,”faith”比較像是一種感覺,無法被明確解釋或移轉。”Belief”則較是一種想法或觀念,較能被表達說明出來。
例如:I have faith in humanity. 我對人性有信心。
           My belief is that all men are equal. 我的信念就是人皆平等。

5. No matter how your heart is
grieving    悲傷、悲悼,對某事感到悲傷是to grieve about + 事。    例如:It is no use grieving about the past. 對往事懊悔傷心無濟於事。

6. If you
keep on believing    Keep是保持、持續,Keep on doing something就是持續進行某事。    跟Keep 相關常見片語:
  • keep an eye on 留心,注意
  • keep away from 遠離,迴避
  • keep sth in mind 記住某事
  • keep in mind 記住
  • keep in touch保持聯絡
  • keep calm保持冷靜
  • keep the change (零錢)不用找了
  • keep a promise遵守諾言
  • keep a low profile保持低調 
  • keep calm保持冷靜

7. Thinking no-one can hear you at all
    -" at all" 有以下用法:
       (1) 表示根本不、一點也不,多用於否定句。
            例如:I don't think you understand me at all. 我認為你一點都不了解我。

       (2) 用在追究跟疑問,表示難道不? 到底有沒有?
             例如:Have you ever written the work at all? 你到底有沒有寫那份作業?

       (3) 用在強調條件語句,表示假如、既然。
             例如:If you do it at all, do it well. 既然要做,就把它做好。

       (4) " not at all" 則是多用來表達感謝。

              例如: A: I want to thank you for helping me the other day. 我想要感謝你那天的幫忙。
                          B: Not at all! 不用客氣!

8. 單字:
            heartache心痛       grieving悲傷、悲悼 (動詞)       sorrow悲傷(名詞)
           
 
 
 
 
🍓 草莓老虎Strawberry Tiger 🍓
翻譯及重點如有好的建議請不吝提供分享
 
 
 
 
 
 

No comments:

Post a Comment