Saturday, August 31, 2019

〔英文格言〕 Rafiki- Learn From the Past



“Oh yes, the past can hurt. But from the way I see it, you can either run from it, or learn from it.”

– Rafiki ,'Lion King'



「歐,是的,過去很痛。但就我看來,你可以逃避他,或是從中學到什麼。」

-拉飛奇,《獅子王》

Wednesday, August 28, 2019

〔英文格言〕 Have Faith in Your Dreams






"Have faith in your dreams and someday
Your rainbow will come smiling through"

- "A Dream is A Wish Your Heart Makes"


『相信你的夢想而有天
你的彩虹將會迎面微笑來到


-《夢想是內心的願望》

Monday, August 26, 2019

〔英文歌曲〕A Dream is a Wish Your Heart Makes

 
歌名:A Dream is A Wish Your Heart Makes
 
作詞者: 
  • Mack David
  • Al Hoffman
  • Jerry Livingston
 
演唱者:(此版本) Disney Channel Circle of Stars (迪士尼頻道明星圈)
 
專輯:原出自迪士尼卡通 'Cinderella' (1950) ,此版本發行為2005
 
對治症狀:覺得自己渺小難過想哭時

 
小時候在看灰姑娘的卡通聽到這首歌時,並沒有太多感觸,可能一來因為女主角的唱腔非常"標準",二來懵懂無知對於夢想什麼的不甚理解。大了一點某一天偶然聽到這版本(雖然很久遠了2005),覺得甚為好聽,多人組唱的單曲因為每個人的唱腔各有特色,組合起來竟別有一番風格,也不會難聽。且重新編曲偏向活潑、小流行感,因此很適合給年輕人聽,因為如此開始回去細細品嘗歌詞,才發現歌詞中的感動跟用意。尤其聽完後會覺得,嗯嗯嗯(點頭),非常同意!每當我們有夢想,有時覺得沒人了解,甚至夢想永遠也到達不了,但只要你持續相信,你所許下的夢想終會實現。

「cartoon disney cinderella images」的圖片搜尋結果
Cinderella
Image: https://tvtropes.org
 


 
演唱者小檔案:
 Disney Channel Circle of Stars (迪士尼頻道明星圈)是迪斯尼頻道/華特迪士尼公司組創的音樂團體,專錄製迪士尼膾炙人口歌曲單曲。此團體在2003年錄製了“生命之圈”(獅子王動畫),2005年錄製了“夢想是你的心願”(灰姑娘動畫)單曲。活耀於2003-2005年,一度停滯,後又於2014年重組團體。團員亦多有演出迪士尼公司旗下電視劇或影視演出。
Disney Channel Circle of Stars
 
 
Song: 



 
English Lyrics:

A dream is a wish
A dream is a wish your heart makes
When you're fast asleep
In dreams you will loose your heartache
Whatever you wish for you keep
Have faith in your dreams and someday
Your rainbow will come smiling through
No matter how your heart is grieving
If you keep on believing
The dream that you wish will come true

A dream is a wish your heart makes
When you're feeling small
Alone in the night you whisper
Thinking no-one can hear you at all
You wake with the morning sunlight
To find fortune that is smiling on you
Don't let your heart be filled with sorrow
For all you know tomorrow
The dream that you wish will come true

When you can dream
Then you can start
A dream is a wish you make with your heart
When you can dream
Then you can start
A dream is a wish you make with your heart

[x4]



 
中文歌詞:
 
夢想是個願望
夢想是你內心許下的願望
當你熟睡之時
在夢中你會忘卻你的心痛
無論你許的願為何你都能擁有
相信你的夢想而有天
你的彩虹將會迎面微笑來到
無論你心中有多悲傷
如果你持續相信
你許下的夢想就會實現
 
 
夢想是你內心許下的願望
當你覺得自己渺小
夜晚你獨自低語
想著沒人能聽到自己
早晨在陽光中醒來
發現好運在對著你微笑
別讓悲傷充滿你的心
因為你知道明日
你許下的夢想就會實現
 
當你可以夢想
你就可以開始
夢想是你內心許下的願望
當你可以夢想
你就可以開始
夢想是你內心許下的願望
 



 英文重點:

1. 
A dream is a
wish 
Hope 跟 Wish常常會被搞混使用,雖兩者都是" 希望"的意思,但有含意上的差別,簡單來說:

(名詞)
-Hope: 希望。
-Wish:心願、祝福、願望。

(動詞)
- Hope :是用來表達過去、現在、未來,"可能發生的事"
                例如:I hope it is not raining now. 我希望現在沒在下雨。
                           I" hope he will come to my birthday party. 我希望他會來我的生日派對。
- Wish:是用來表達與"現在事實相反"或"不太可能發生的事",而因為與事實相反通常會搭配過去式。
            例如:I wish I were a Superman. 我希望我是超人。
                       I wish I had never met you. 我希望我從未見過你。
補充:I was VS I were?

"I were"用以描述“過去”、“現在”或“未來”,與事實不符的假設語氣。
"I was"是“過去”的情況,並不能表示與現實不符的情況。
  
             或是用來表達"祝福"的話,例如:I wish you a happy birthday!我祝你生日快樂!

2. When you're fast
asleep
- Sleep 和 Asleep也是容易常搞混的兩個字
Sleep 可以是動詞或名詞
例如:The dog is sleeping right now. 狗狗正在睡覺。(動詞)
          Did you get enough sleep? 你有得到足夠的睡眠了嗎?(你睡夠了嗎?) (名詞)

Asleep 是形容詞,用以形容一個人正熟睡。通常前面會加be 動詞
例如:The dog is asleep right now.狗狗睡著了。(跟上方狗狗正在睡覺其實是同一件事)
          You were asleep when I tried to call you last night. (昨晚我試著打給你的時候你睡著了)

- 我們會用  fall asleep 來形容要進入睡眠狀態的起始。to describe the moment of beginning sleep:
例如: I fell asleep in class. 我在班上睡著了。
 
-fast asleep 裡的fast 不是快的意思,而是牢牢地、牢固,因此表示"熟睡"的意思。
例如:He is fast sleep. 他睡得很熟。(他正在熟睡中)

3. In dreams you will loose your
heartache
   -"ache" 為字根時,有" 疼痛"的意思。
     例如:Headache  頭痛
                Toothache  牙痛
                Stomachache  肚子痛

4. Have faith in
your dreams and someday
- 如跟人說 Have faith! 就是請對方要有信心。 
  例如:Have faith! Things will be just fine.

- 而要說對某事有信心的話,就加in ,Have faith in + 事 

-Belief 跟faith是因英文裡常令人困惑的兩個詞,
都有相信、信仰、信任的意思,但涵義上略有不同。最明顯的差異是,”faith”比較像是一種感覺,無法被明確解釋或移轉。”Belief”則較是一種想法或觀念,較能被表達說明出來。
例如:I have faith in humanity. 我對人性有信心。
           My belief is that all men are equal. 我的信念就是人皆平等。

5. No matter how your heart is
grieving    悲傷、悲悼,對某事感到悲傷是to grieve about + 事。    例如:It is no use grieving about the past. 對往事懊悔傷心無濟於事。

6. If you
keep on believing    Keep是保持、持續,Keep on doing something就是持續進行某事。    跟Keep 相關常見片語:
  • keep an eye on 留心,注意
  • keep away from 遠離,迴避
  • keep sth in mind 記住某事
  • keep in mind 記住
  • keep in touch保持聯絡
  • keep calm保持冷靜
  • keep the change (零錢)不用找了
  • keep a promise遵守諾言
  • keep a low profile保持低調 
  • keep calm保持冷靜

7. Thinking no-one can hear you at all
    -" at all" 有以下用法:
       (1) 表示根本不、一點也不,多用於否定句。
            例如:I don't think you understand me at all. 我認為你一點都不了解我。

       (2) 用在追究跟疑問,表示難道不? 到底有沒有?
             例如:Have you ever written the work at all? 你到底有沒有寫那份作業?

       (3) 用在強調條件語句,表示假如、既然。
             例如:If you do it at all, do it well. 既然要做,就把它做好。

       (4) " not at all" 則是多用來表達感謝。

              例如: A: I want to thank you for helping me the other day. 我想要感謝你那天的幫忙。
                          B: Not at all! 不用客氣!

8. 單字:
            heartache心痛       grieving悲傷、悲悼 (動詞)       sorrow悲傷(名詞)
           
 
 
 
 
🍓 草莓老虎Strawberry Tiger 🍓
翻譯及重點如有好的建議請不吝提供分享
 
 
 
 
 
 

Thursday, August 22, 2019

〔英文格言〕 Tony Robbins




“If you do what you’ve always done, you’ll get what you’ve always gotten.” 

- Tony Robbins



「如果你總是在你所做的,你就會得到相同的結果。」

-東尼 · 羅賓斯

Tuesday, August 20, 2019

〔英文格言〕 Wear your heart on your sleeve

ever ever after


“ Start a new fashion, wear your heart on your sleeve.Sometimes you reach what's realest by making believe.”

-Carrie Underwood,‘Enchanted’




「引領潮流,將你的真情展露出來;
有時你只需要相信事情就能成真」

-凱莉。安德伍 ,《永永遠遠》



Sunday, August 18, 2019

〔英文歌曲〕Ever Ever After- Carrie Underwood


歌名:Ever Ever After

x


演唱者:Carrie Underwood

作詞者:Alan Menken, Stephen Schwartz

專輯:2007 迪士尼的電影Enchanted(曼哈頓奇緣)片尾曲

對治症狀:重新夢想的鼓勵


Carrie Underwood
Image: Billboard.com



我真的很喜歡這一首歌,聽了會很開心,會重新作夢跟想像。
這首歌是迪士尼的電影Enchanted(曼哈頓奇緣)的片尾曲,電影雖然有點久遠了(2007),但是歌曲不衰退很耐聽。故事講述一個童話世界的女生來到真實世界一連串驚奇以及愛情交織的故事。整個電影風格可愛逗趣,這首片尾曲也是為電影做一個充滿希望的正向鼓勵,讓人重新相信想像是有可能實現的 (還有真愛,笑~)



Enchanted
曼哈頓奇緣電影海報
Image: Wikipedia




Song:




English Lyrics:

Ever ever after...
Storybook endings, fairy tales coming true
Deep down inside we wanna believe they still do
And a secret is taught
It's our favorite part of the story
Let's just admit we all want to make it too

Ever ever after
If we just don't get it our own way
Ever ever after
It may only be a wish away

Start a new fashion, wear your heart on your sleeve
Sometimes you reach what's realest by making believe
Unafraid, unashamed
There is joy to be claimed in this world
You even might wind up being glad to be you

Ever ever after
Though the world will tell you it's not smart
Ever ever after
The world can be yours if you let your heart
Believe in ever after

No wonder your heart feels it's flying, your head feels it's spinning
Each happy ending's a brand new beginning
Let yourself be enchanted, you just might break through
To ever ever after

Forever could even start today
Ever ever after
Maybe it's just one wish away
Your ever ever after, yeah
Ever, ever ever after
I've been dreaming of a true love's kiss...
Ohhh, for ever ever after



中文歌詞:

永永遠遠
故事的結局,童話即成真
在心底深處我們仍如此希望
而我們都被教了一個秘密
這也是故事中我們最喜歡的部分
就承認吧我們也都想做到

永永遠遠
如果不能得到就自用自己的方法\
永永遠遠
也許只差許下一個願望

引領潮流,將你的真情展露出來
有時你只需要相信事情就能成真
不畏懼、不害羞
這個世界值得擁有喜悅
你最後甚至會因為你自己而感到快樂


永永遠遠
即使世界會靠訴你這麼做不明智
永永遠遠
這是就可以是你的只要你讓的心
相信永恆

難怪你的心覺得在飛揚,你覺得天旋地轉
每個快樂結局都是一個全新的開始
讓你自己沉醉其中,你可能將要突破
到永永遠遠

甚至今天就可以開始永遠
永永遠遠
也許只差許下一個願望
你的永永遠遠

永永遠遠
我一直在夢想著真愛之吻
歐,永永遠遠





 英文重點:

1. Fairy tails coming true
- Come true直接翻譯是"來真的"XD ,其實就是成真的意思。
   例如,如果要說夢想成真,就是dream come true

- 其他表示某事應驗也有: be realized, be fulfilled, to become a reality (ex: My dream has become a reality.')



2. Your your heart on your sleeves
此句話是出自莎士比亞《奧賽羅》:

Iago: 
" It is as sure as you are Roderigo,
Were I the Moor, I would not be Iago.
In following him,
I follow but myself; Heaven is my judge,
not I for love and duty,
But seeming so, for my peculiar end;
For when my outward action doth demonstrate
The native act and figure of my heart In complement extern,
'tis not long after
But I will wear my heart upon my sleeve
For daws to peck at.
I am not what I am. "

Othello Act 1, scene 1, 56–65

將你的心穿戴在你的衣領上,表示將心嶄露於外,情感顯露的意思。
但也可形容一個人太容易顯露出自己的感情跟內心,容易被利用的另外隱喻。

- 另一個常見的諺語也有" to have something up your sleeve"
  則是指人另有妙計或留有一招的意思。
例如:I have something up to my sleeve, don't worry about the problem. 別擔心這個問題,我自有妙計。


3. Unafraid, unashamed
- afraid 畏懼,跟of 一起用
例如: I am afraid of dogs. 我害怕狗。

- ashamed 羞愧
例如: I am ashamed for you. 我為你感到羞愧。

字首加 "un"是否定用法,例如:
- acceptable / unacceptable:可接受的 / 無法接受的。
- able /  unable 可以做 / 無法做。
- do / undo:執行 / 復原。
- believable / unbelievable:可信的 / 不可置信的。


4.  It may only be a wish away
- a wish away指跟某事的距離只差一個願望,只要許個願就可以達到。
   Away 除了有遠離、遠,也有離...多遠的意思。
   例如:It is only one step away to success. 距離成功只差一步。

- 歌手Karta也有一首歌叫做" One Wish Away" (一願之遙)
   其中歌詞:
   " Can't you see what I see? 你難道看不到我所見
     I felt so alive 我感到如此真實地活著
     When all my dreams 當我所有的夢想
     Were just one wish away 只有一願之遙"


5. You might even wind up
- Wind up 指陷入、落得....(通常指比較不得已的狀況之中)
   例如:If you keep on spending money in that way, you will wind up bankrupt! 如果你繼續這樣花   錢,你最後會破產的!

- 也意指最後結果為....同義常用的: end up, settle...

- 若寫成wind-up 則當名詞,指故意讓人惱怒的捉弄。
例如:Are you telling me something that is serious or is this a wind-up? 你是在告訴我一件嚴肅的事情,還是在故意開玩笑?
例如:To wind some one up 捉弄某人


6. You just might breakthrough
- break 打破   through有經過、透過的意思
兩者合起來即為"突破、重大進展"的意思
例如:There is a major breakthrough in the search for the missing vessel. 迷失船隻的搜索有了重大突破。

-breakthrough 連在一起當名詞使用,break through 中間有空一格為動詞。



7. Your head feel it's spinning

-Spin 旋轉,所以當你的頭一直在旋轉則是快暈過去,或是某件事令你困惑(頭腦打結了)的意思。

-make one's head spin.令某人昏眩、暈頭轉向或困惑
例如:The charts filled with numbers make my head spin. 這些充滿數字的表格要讓我頭昏了。


8.    單字:
           admit 承認        ashamed羞愧       enchanted 入迷



🍓 草莓老虎Strawberry Tiger 🍓
翻譯及重點如有好的建議請不吝提供分享